Jervell- og alumniseminar 2024

Tema: Bibeloversettelse, teologi og forkynnelse

bokhylle med diverse utgaver av novum testamente graece og norske oversettelser av Bibelen

Illustrasjonsfoto: TF-UiO

I vår lanserte Bibelselskapet en revisjon av Bibel 2011. For noen prester er dette den fjerde versjonen de må bruke i sitt daglige virke: 1930-oversettelsen, 1978-oversettelsen, 2011-oversettelsen og 2024-revisjonen, alle med større eller mindre endringer. Fadervår er forandret, den aronittiske velsignelsen er forandret, og enkelte meningsbærende ord har utgått, eller er oversatt på nye måter.

For prester i tjeneste vil dette skape noen problemstillinger. Hvordan skal bibeloversettelser iverksettes liturgisk? I hvilken grad får de konsekvenser for forkynnelsen? Endrer nye oversettelser teologien som formidles til menighetene?

Et annet spørsmål er hvilken betydning oversettelsene får for lekfolk. For noen er Bibelen «Guds klare ord», en ufeilbarlig tekst som ikke skal eller kan forandres. For andre er ikke bibeloversettelser viktig, men noe som styres ovenfra. Like fullt erfarer prester at mange synes det er strevsomt å lære seg sitt tredje Fadervår i løpet av en generasjon.

Bibeloversettelse reiser en lang rekke filologiske, bibelfaglige, historiske, systematisk-teologiske og praktisk-teologiske spørsmål. Til årets seminar har vi invitert en rekke fagfolk og prester i tjeneste som kan utdype noen av disse spørsmålene.

Program

09.00 Registrering og kaffe
09.30 Åpning v/Hallgeir Elstad
09.35 Jorunn Økland, leder av Bibel 2024:Guds oversatte ord i protestantisk tradisjon.
10.20 Ellen Aasland Reinertsen og Vemund Blomkvist: Fra Alfa til Bet. Har du glemt det du vet?
11.05 Pause
11.15 Anders Runesson: Vem var egentligen hoi Ioudaioi i det Nya testamentet och vem är de i Norge idag?
11.45 Marianne Kartzow: Evnukker, slaver og andre farlige ting: Et interseksjonelt blikk på bibeloversettelse.
12.15 Sivert Angel: "Sermo humilis" Om lavstilens fortreffelighet og oversettelsens mysterium som prekenens redning.
12.45 Samtale/spørsmål
13.00 Lunsj
14.00 Halvor Moxnes: "Gud frister ingen"- eller? Et Lukas-perspektiv på Fader Vår.
14.20 Svein Aage Christoffersen: «Guden som skiftet side». Gudsbildet i den nye oversettelsen av Fadervår.
14.50 Samtale
15.00 Pause med kaffe og kaker
15.15 Solveig Mysen, leder av Nemnd for gudstjenesteliv: Liturgiske konsekvenser av bibeloversettelser.
15.45 Fire menighetsprester reflekterer over en case fra Bibel 2024 med henblikk på forkynnelse og liturgi: Karoline Faber, Marte Holm Simonsen, Harald Frøvoll Torgauten og Thomas Wagle.
16.45 Samtale og spørsmål
17.00 Programslutt
18.00 Middag

Det blir anledning til å komme med hilsener og innslag på middagen. Henrik Ødegaard spiller opp til allsang.

Husk å ta med egen drikke!

Påmelding og pris

Årets seminar koster kr 500 inkludert kaffe, lunsj og middag. Hvis du ikke skal delta på middagen, koster seminaret kr 300.

Du er påmeldt når deltageravgiften er betalt via vår betalingsløsning e-pay.

Meld deg på og betal deltageravgift her!

For studenter koster deltakelse på seminaret kun kr 100. Send oss en e-post på info@teologi.uio.no hvis du er student og vil delta, så sender vi deg informasjon om hvordan du betaler. 

NB! Deltakeravgiften vil ikke bli refundert dersom du ikke deltar på seminaret likevel. 

Har du særskilte diettbehov eller andre spørsmål, kan du ta kontakt på info@teologi.uio.no

Påmeldingsfrist 10. oktober 2024

 

På vegne av Jervell- og alumnikomiteen,

Andreas Fosby
Inger Lise Myhre Guttormsen
Kjersti Østland Midtun
Helge Staxrud
Svein Aage Christoffersen
Hallgeir Elstad
Mathias H. Eidberg
Merete Thomassen (leder)

Publisert 30. mai 2024 14:50 - Sist endret 18. juni 2024 15:24